Aufgaben
Wobei du uns unterstützen kannst
• Im Projektmanagement von Übersetzungs- und Lektoratsprojekten von der Kundenanfrage über die Angebotserstellung bis hin zur Auftragsabwicklung
• Bei der operativen Arbeit der Customer Consultants
• Bei der Prüfung von Übersetzungsaufträgen und der Pflege von Terminologiedatenbanken
• Bei internen Projekten rund um die Bearbeitung von Kundenaufträgen
Qualifikation
Was du dafür mitbringen solltest
• Immatrikulation im Bereich Übersetzungswissenschaft, Sprachen, Kommunikation oder Betriebswirtschaft oder in einem vergleichbaren Studiengang
• Eine Verfügbarkeit von mindestens 15-20 Stunden/Woche
• Erste praktische Erfahrungen sind wünschenswert, wichtiger ist uns aber das Interesse an Sprache und Projektmanagement
• Gute Kenntnisse der gängigen MS-Office-Programme und die Bereitschaft, sich in branchenspezifische Software wie Trados oder MultiTerm einzuarbeiten
• Spaß an der Arbeit im Team und ein positives Mindset
Benefits
Worauf du dich verlassen kannst
• Interessante Aufgabenfelder in einem interkulturellen und wertschätzenden Arbeitsumfeld mit Duz-Kultur, in dem deine Meinung zählt und in dem du schnell Verantwortung übernehmen kannst
• Ein motiviertes Team, das dich intensiv einarbeitet und dich bei deinen Aufgaben unterstützt
• Flexible Arbeitszeiten und die Option remote zu arbeiten, schaffen eine gute Vereinbarkeit von Studium, Freizeit und Beruf
• Sehr gut ausgestattete Büroräume und Büroküche mit kostenlosen Getränken
Weitere Angaben
Sprachkenntnisse:
Beginn: 01.07.24
Dauer:
Vergütung:
Anzahl der Plätze: 2
Angaben zum Unternehmen
Unternehmensbeschreibung
Die Apostroph Group ist der führende Sprachdienstleister in der DACH-Region. Zur Gruppe gehören zehn Standorte in Deutschland und in der Schweiz. Heute vertrauen über 5000 Unternehmen und Institutionen auf die Expertise von Apostroph. Mit 160 Mitarbeitenden und über 2000 geprüften Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern bieten wir Full-Service in 100 Sprachen an und bedienen dabei alle Branchen mit Lösungen, die exakt zu den Anforderungen der lokalen Märkte passen. Langjährige Erfahrung in der Sprachtechnologie und Prozessdigitalisierung sowie das bedarfsgerechte Zusammenspiel von Mensch und Maschine sind dabei die Kernbausteine für Qualität und Effizienz der Apostroph Dienstleistungen.
Unternehmensgröße
51-100 Mitarbeiter
Branchen
Übersetzen